làm lợi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Servir les intérêts de ; favoriser : L'action de contribuer au profit, à l'avantage ou au bénéfice de quelqu'un ou de quelque chose.
- Faire le jeu de : L'action, parfois involontaire, de favoriser une personne, un groupe ou une cause, souvent dans un contexte négatif ou conflictuel.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Chính sách này nhằm làm lợi cho cộng đồng. (Cette politique vise à servir les intérêts de la communauté.)
- Hành động của anh ta chỉ làm lợi cho đối thủ. (Ses actions ne font que le jeu de l'adversaire.)
- Mọi nỗ lực đều phải làm lợi cho đất nước. (Tous les efforts doivent servir les intérêts de la patrie.)
Utilisations avancées
"làm lợi một cách mù quáng" : favoriser de manière aveugle.
- Sự ủng hộ đó làm lợi một cách mù quáng cho chế độ độc tài. (Ce soutien fait aveuglément le jeu du régime dictatorial.)
"vô tình làm lợi cho" : favoriser involontairement.
- Lời phát biểu bất cẩn của ông đã vô tình làm lợi cho phe đối lập. (Sa déclaration imprudente a involontairement fait le jeu de l'opposition.)
Variantes et mots apparentés
Có lợi (adj) : avantageux, profitable.
- Đây là một thỏa thuận có lợi cho cả đôi bên. (C'est un accord avantageux pour les deux parties.)
Lợi ích (n) : intérêt, bénéfice.
- Họ hành động vì lợi ích chung. (Ils agissent pour l'intérêt commun.)
Lợi dụng (v) : exploiter, profiter de (souvent de manière opportuniste).
- Không nên lợi dụng lòng tốt của người khác. (Il ne faut pas exploiter la bonté des autres.)
Synonymes
- Phục vụ (cho) : servir (à/les intérêts de).
- Mang lại lợi ích cho : apporter des bénéfices à.
- Hỗ trợ : soutenir, appuyer (peut avoir une connotation plus neutre ou positive).
Expressions et verbes à particule liés
- Làm lợi bất chính : servir des intérêts illégitimes/illicites.
- Bị cáo bị buộc tội làm lợi bất chính cho nhóm tội phạm. (L'accusé est inculpé d'avoir servi les intérêts illicites d'un groupe criminel.)
Idiotismes liés
"Làm lợi cho kẻ thù" : faire le jeu de l'ennemi.
- Chia rẽ nội bộ chính là làm lợi cho kẻ thù. (Les divisions internes, c'est faire le jeu de l'ennemi.)
"Làm lợi cho mình, hại cho người" : agir pour son propre profit au détriment des autres. (Expression illustrant un comportement égoïste et nuisible).
- servir les intérêts de; faire le jeu de
- Làm lợi cho đất nướcservir des intérêts de la patrie
- Làm lợi cho aifaire le jeu de quelqu'un